Traductor (Translator)

dimecres, 13 de gener del 2010

Cala Forns II

P1030450

He seguit treballant en el quadre recollint l’apreciació de l’amic Arroyo quan al dibuix de la barca  retocant la part de la popa, no sé si era aquest el problema, però al mateix temps, com que un quadre en realitat no està mai acabat, ha anat canviant coses fins que el 80 % del quadre ja no és el mateix. És possible que segueixi intentant millorar-lo. Si és així ja ho sabreu.

He seguido trabajando en el cuadro recogiendo la apreciación del amigo Arroyo en cuanto al dibujo de la barca retocando la parte de la popa, no se si era este el problema, pero al mismo tiempo, como que un cuadro no está nunca acabado, he ido cambiando cosas hasta que el 80 % del cuadro ya no es el mismo. Es posible que siga intentando mejorarlo. Si es así ya lo sabréis.

3 comentaris:

M. Antònia ha dit...

T'hem trobat a faltar, ha fet un dia fenomenal. El quadre m'agrada, he llegit el comentari, no trobo el que vol dir. Crec que sembla que la barca està més cap aquesta banda perquè està lligada i és el quan es venç més cap aquí. No trobo res, ni ho trobo, en la foto, tan diferent.

28 CENTURY ART ha dit...

nice art, visit our blogs
http://stasmirageart.wordpress.com/
http://28centuryart.blogspot.com/

Antonio Arroyo Campos ha dit...

Rafael,
Les barques son molt complicades de pintar. Personalment el que hem crida l’atenció d’aquestes es el seu equilibri, aconseguit per les seves formes sinuoses i a la vegada simètriques. El que jo tingui la sensació, de que la barca està una mica escorada de un costat, pot ser motivat per la seva càrrega o per el moviment del mar.
Intento ser molt crític amb les pintures que m’agraden, com la teva, però el que m’has demostrat es les teves ganes de millorar, retocant un cop i un altre una pintura.
Jo, hem guardaria aquest quadre entre les meves pintures personals. Rep una forta abraçada.
Salut, Antoni